Simone Fischer | Lektorat – Übersetzungen – Verlagsservice
14869
home,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-14869,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-10.1.1,wpb-js-composer js-comp-ver-5.0.1,vc_responsive

Jedes gute Buch braucht einen Lektor.

Den meisten Autoren unterlaufen kleinere oder größere Fehler, angefangen bei der Rechtschreibung und Zeichensetzung. Auch stilistische Ungeschicklichkeiten sind keine Seltenheit, ebenso wenig wie der falsche Gebrauch von Fremdwörtern oder allzu häufige Wiederholungen eines Begriffs. Gerade bei Fachbuchautoren mangelt es häufig auch an der Verständlichkeit ihrer Texte. Und wenn es um eine einheitliche und logische Formatierung ihres Texts geht, sind manche Autoren endgültig überfordert.

Daher profitiert jedes Buch von einem aufmerksamen Lektor.

Simone Fischer

Mein Name ist Simone Fischer, ich bin Jahrgang 1971 und seit Kindheitstagen ein begeisterter Bücherwurm.

Ich habe das Glück, meine Berufung zu meinem Beruf gemacht zu haben und übe meinen Beruf mit großer Leidenschaft aus.